Mi ebből a tanulság

- Mit csinálsz, ha a sivatagban vagy, veled szemben egy oroszlán, és a zsebedbe van varrva egy alma?
- Vársz türelmesen, mert a türelem rózsát terem, megfogod, a tüskéivel kivágod az almát a zsebedből, eldobod, mert az alma nem esik messze a fájától, felmászol a fára, így lóvá tetted az oroszlánt, és kilovagolsz a sivatagból!

Mi ebből a tanulság: Aki nem tud úszni az ne másszon fára mert elüti a villamos!


2010. augusztus 23., hétfő

Ciki-e a párom

  Ki is az a férfi vagy nő, akit melléd sodort az élet? Neked adott társul, feladatul, vagy épp büntetés képpen? Mert hát ugye ő életed párja, a másik feled. Vállalod őt mindenki előtt, de előfordul,amikor róla beszélsz, hogy nem szeretnéd vagy épp teljesen felesleges lenne kimondani a keresztnevét vagy becenevét. Egyrészt úgysem ismerik, másrészt, ennek abban a szituációban nincs semmi jelentősége.
  Sok lehetőség közül választhatsz.
  Van ugye a barátom/ barátnőm kifejezés. Egyrészt ez a legfélreérthetőbb, hiszen ott vannak a barátaid, a jóbarátaid, akikhez semmilyen gyengéd szál nem fűz (legalábbis hivatalosan). Róluk is beszélhetsz a barátom/ barátnőm hivatkozással. Vagy ezeket már a társas kapcsolatok kisszótára kisajátította magának? Ha nem a veled  élő/járó másik(nemű-ez persze nem szükségszerű) személyről van szó, akkor minden esetben oda kell tenned azt, hogy Jó? jóbarátom? a jóbarátnőm pedig kifejezetten bután hangzik. Ennek megoldására hallottam már a lány barátom kifejezést, főleg fiúk szájából. Ezen kívül a barátom/barátnőm kifejezés egy olyan aránylag szoros együttlétet takar, amikor még nem történt konkrét előrelépés a kapcsolatban.
   Nem nyelvészkedni szeretnék, egyszerűen csak fennakadtam szeretett nyelvünk ezen hiányosságán és egyben árnyaltságán, hogy egy szó mennyi mindent sugallhat.
  A probléma tehát: hogyan beszélsz mások előtt a személy konkrét megnevezése nélkül, arról a férfiról, akivel egy ideje együtt élsz, eljegyzési gyűrűt is kaptál, és van egy közös gyermeketek is.
Kézenfekvő lenne a vőlegényem/ menyasszonyom. Ez viszont tapasztalataim szerint a közelgő esküvőre utal. Kollégák között egy ilyen megemlítését, általában az esküvői tervekre vonatkozó kérdések garmadája követ. Jöhet a magyarázkodás, hogy még nem, így meg úgy tervezzük, - és egyébként is mi közötök hozzá, úgysem hívom meg egyikőtöket sem!!!- persze majd szólok ha lesz.
  Szóba jöhet a szerelmem. Ez végül is nagyon szép, heves és mély érzésekre utal. Meghittséget sugároz, na de amikor a hivatallal beszélsz telefonon és azt próbálod elmagyarázni, hogy a "másik feled" már volt bent, és ezt egyszer már leadta, és nem érted mi a gond. Egy kicsit furán hangzik ha azt mondod:
-" Kedves hölgyem a szerelmem már leadta ezeket a papírokat, legyenek szívesek megkeresni!!"
  Férjnek és feleségek még nem hívhatod hiszen még nem vagytok férj és feleség. Persze senki sem hordja magánál a házassági anyakönyvi kivonatát, tehát akár mondhatod is, hiszen ezt legtöbbször nem szükséges bizonyítanod. Kivéve persze a már fent említett "kollégák előtt hogy beszélsz róla" esetet, amit a szintén fentebb említett problémás kérdéssor követhet. Egyébként pedig nem is érdemli meg, hogy így beszélj róla, hiszen állandóan csak ígérgeti, hogy feleségül vesz, miközben az eljegyzési gyűrű az ujjadon már teljesen elszíntelenedett, olyan rég volt, hogy ráhúzta.
  A mostani favorit a kedvesem. Jobban meggondolva lehet, hogy célszerű lenne az eddig egész jól bevált, de mégsem szeretett, és folyton leszólt páromat erre lecserélni. Kedvességet meghittséget sugároz. Végül is megér egy próbát.
  A fő kérdés az, hogy tulajdonképpen mi is a bajunk a párommal? Túlságosan elhasznált? Rosszul hangzik? Lehet "parasztosan" mondani? Vagy túl sok buta ember buta mondatában fordul meg? Öreges lenne? Nem elég trendi?
Ha épp ébredező kis blogomnak lenne egyetlen olvasója is megkérdezném, hogy ki mit használ a párom helyett? Mi a legmenőbb, legmegalázóbb, stb. Akár statisztikát is készíthetnénk. De ugye így egy kicsit nehezebb...

Mi ebből a tanulság:
- Ha a blogodnak nincs egyetlen kósza olvasója sem nem tudod megkérdezni a véleményét.
- Ne csinálj blogot, ha nincs senki aki olvassa (bár talán egyszer lesz)!
- A páromat le kell cserélni a kedvesemre! Sokkal jobban hangzik.
- Légy nyelvújító! Felfedezve nyelvünk ebbéli hiányosságát alkoss új szót, alkalmazd, terjeszd, nyújtsd be a Tudományos Akadémiának, akik kiadják rendeletbe, hogy aki igazán szépen akar magyarul beszélni, az csak ezt a kifejezést használja élete párjának megnevezésére, rávaló hivatkozási céllal. Csak ugye mi legyen az a szó...?

Videó: Tündérkirálynő légy a párom! 

Furcsa, Dolhai Attila szájából a párom nem is hangzik olyan csúnyán. 

2010. augusztus 16., hétfő

Lambada

  Képzeld el a helyzetet, hogy egy egész napi mászkálást, ügyintézést, és egy hatalmas felhőszakadást túlélve hazaérsz a kis tetőtéri két szobás lakásodba, és a lambada polifonikus változata fogad. Sokáig csak hallgatózol, nem hiszel a fülednek. Végre eszedbe jut, hogy a lambada egyetlen forrása a gyermeknek néhány nappal korábban vásárolt zenélő bili lehet. Na de mitől zenél? Suttyomban egy betörő járt a lakásban, aki nem vitt el semmit, csak belepisilt a fürdőszobában a WC mellett tartott zenélő bilibe? Elég valószínűtlen...
  Benyitsz a fürdőszobába és rögtön rájössz mitől is zenél a kis zenegép. Amitől a gyermek egyébként egyelőre nagyon irtózik te pedig a gondolattól irtózol, hogy ha minden jól megy nemsokára naponta többször is hallhatod a kedves kis dalocskát. Az pedig továbbra is rejtély, hogy a gyártó cégnek miért épp erre a rég elfeledettnek tűnő, és koránt sem gyermekeknek való dallamra esett a választásuk. De mindegy is. Tehát a rejtély megoldásának kulcsa az ablakban rejlik. Az ugyanis sajnos nyitva maradt. A felhőszakadás pedig, megtöltve természetesen a fürdőszobával együtt a kis eszközt, zenélésre bírta azt.
   Felmosod a pár centis vizet, közben még nosztalgiázol, hogy milyen vicces, hogy nem is olyan rég (vagy talán mégis) erre a dalra önfeledten buliztak az emberek. Végül megelégeled, kiöntöd belőle a vizet. A bili viszont továbbra is ragaszkodik vállalt feladatához. Ő bizony ha nedvesség éri zenélni fog. Már életed párja is bekiabál a számítógép mellől, hogy ugyan csinálj már valamit ezzel a szörnyű zajjal. Te papírral aprólékos munkával szárazra törlöd a kis érzékelőit, és azon gondolkodsz, hogy melyik volt a nagyobb hiba, nyitva hagyni az ablakot, vagy megvenni ezt a bilit, amit előre láthatóan semmire nem fogsz használni még egy jó ideig (és az is meglehet, hogy inkább kicseréled). Végül is eső előrejelzőnek még jó lehet. Ha meghallod a lambadát futás az udvarra beszedni a száradó ruhákat.
is

Mi ebből a tanulság:
- Ne menj el úgy sehova, hogy a tetőablakot nyitva hagyod!
- Ha veszel egy bilit, ne zenélőt válassz!
- Ha mégis zenélőt választanál, a boltban kérj egy pohár vizet, töltsd bele, és ott gondold át jó alaposan, hogy képes vagy e ezt a kis dallamot napjában többször meghallgatni haj tépés nélkül.

Lambada magyarul klipp, itt megnézhető