Ki is az a férfi vagy nő, akit melléd sodort az élet? Neked adott társul, feladatul, vagy épp büntetés képpen? Mert hát ugye ő életed párja, a másik feled. Vállalod őt mindenki előtt, de előfordul,amikor róla beszélsz, hogy nem szeretnéd vagy épp teljesen felesleges lenne kimondani a keresztnevét vagy becenevét. Egyrészt úgysem ismerik, másrészt, ennek abban a szituációban nincs semmi jelentősége.
Sok lehetőség közül választhatsz.
Van ugye a barátom/ barátnőm kifejezés. Egyrészt ez a legfélreérthetőbb, hiszen ott vannak a barátaid, a jóbarátaid, akikhez semmilyen gyengéd szál nem fűz (legalábbis hivatalosan). Róluk is beszélhetsz a barátom/ barátnőm hivatkozással. Vagy ezeket már a társas kapcsolatok kisszótára kisajátította magának? Ha nem a veled élő/járó másik(nemű-ez persze nem szükségszerű) személyről van szó, akkor minden esetben oda kell tenned azt, hogy Jó? jóbarátom? a jóbarátnőm pedig kifejezetten bután hangzik. Ennek megoldására hallottam már a lány barátom kifejezést, főleg fiúk szájából. Ezen kívül a barátom/barátnőm kifejezés egy olyan aránylag szoros együttlétet takar, amikor még nem történt konkrét előrelépés a kapcsolatban.
Nem nyelvészkedni szeretnék, egyszerűen csak fennakadtam szeretett nyelvünk ezen hiányosságán és egyben árnyaltságán, hogy egy szó mennyi mindent sugallhat.
A probléma tehát: hogyan beszélsz mások előtt a személy konkrét megnevezése nélkül, arról a férfiról, akivel egy ideje együtt élsz, eljegyzési gyűrűt is kaptál, és van egy közös gyermeketek is.
Kézenfekvő lenne a vőlegényem/ menyasszonyom. Ez viszont tapasztalataim szerint a közelgő esküvőre utal. Kollégák között egy ilyen megemlítését, általában az esküvői tervekre vonatkozó kérdések garmadája követ. Jöhet a magyarázkodás, hogy még nem, így meg úgy tervezzük, - és egyébként is mi közötök hozzá, úgysem hívom meg egyikőtöket sem!!!- persze majd szólok ha lesz.
Szóba jöhet a szerelmem. Ez végül is nagyon szép, heves és mély érzésekre utal. Meghittséget sugároz, na de amikor a hivatallal beszélsz telefonon és azt próbálod elmagyarázni, hogy a "másik feled" már volt bent, és ezt egyszer már leadta, és nem érted mi a gond. Egy kicsit furán hangzik ha azt mondod:
-" Kedves hölgyem a szerelmem már leadta ezeket a papírokat, legyenek szívesek megkeresni!!"
Férjnek és feleségek még nem hívhatod hiszen még nem vagytok férj és feleség. Persze senki sem hordja magánál a házassági anyakönyvi kivonatát, tehát akár mondhatod is, hiszen ezt legtöbbször nem szükséges bizonyítanod. Kivéve persze a már fent említett "kollégák előtt hogy beszélsz róla" esetet, amit a szintén fentebb említett problémás kérdéssor követhet. Egyébként pedig nem is érdemli meg, hogy így beszélj róla, hiszen állandóan csak ígérgeti, hogy feleségül vesz, miközben az eljegyzési gyűrű az ujjadon már teljesen elszíntelenedett, olyan rég volt, hogy ráhúzta.
A mostani favorit a kedvesem. Jobban meggondolva lehet, hogy célszerű lenne az eddig egész jól bevált, de mégsem szeretett, és folyton leszólt páromat erre lecserélni. Kedvességet meghittséget sugároz. Végül is megér egy próbát.
A fő kérdés az, hogy tulajdonképpen mi is a bajunk a párommal? Túlságosan elhasznált? Rosszul hangzik? Lehet "parasztosan" mondani? Vagy túl sok buta ember buta mondatában fordul meg? Öreges lenne? Nem elég trendi?
Ha épp ébredező kis blogomnak lenne egyetlen olvasója is megkérdezném, hogy ki mit használ a párom helyett? Mi a legmenőbb, legmegalázóbb, stb. Akár statisztikát is készíthetnénk. De ugye így egy kicsit nehezebb...
Mi ebből a tanulság:
- Ha a blogodnak nincs egyetlen kósza olvasója sem nem tudod megkérdezni a véleményét.
- Ne csinálj blogot, ha nincs senki aki olvassa (bár talán egyszer lesz)!
- A páromat le kell cserélni a kedvesemre! Sokkal jobban hangzik.
- Légy nyelvújító! Felfedezve nyelvünk ebbéli hiányosságát alkoss új szót, alkalmazd, terjeszd, nyújtsd be a Tudományos Akadémiának, akik kiadják rendeletbe, hogy aki igazán szépen akar magyarul beszélni, az csak ezt a kifejezést használja élete párjának megnevezésére, rávaló hivatkozási céllal. Csak ugye mi legyen az a szó...?
Videó: Tündérkirálynő légy a párom!
Furcsa, Dolhai Attila szájából a párom nem is hangzik olyan csúnyán.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése